„ЊЕГОШ
И ФРАНЦУЗИ“ – КАПИТАЛНО И ПРЕЋУТАНО ДЕЛО
ДР
КРУНОСЛАВА СПАСИЋА
У обележавању великог јубилеја, двестоте
годишњице од рођења Петра Другог Петровића Његоша, није ни поменуто
незаобилазно дело „Његош и Французи“, за које је др Крунослав Спасић овенчан
наградом Француске академије наука.
Књига
„Његош и Французи“, прва је озбиљна студија о Његошу објављена на француском и
у западној Европи, уједно и наобимнији и напотпунији рад. Угледна Сорбона
указала је почаст Његошу и овој књизи, која је објављена као четврта у својој
Интернационалној серији. На 750 страна у формату велике научне осмине приказан
је Његош као велики песник свога народа, као и историјске околности у којима
живео и стварао. Познати професор светске књижевности на Сорбони, Шарл Дедијан
изразио се веома похвално о овој књизи, истакавши да је савесно писана, посебно
подвлачећи да је то прва темељна студија о Његошу и његовом односу са
француском књижевношћу, у извесном смислу са западном културом.

Цитираћу
овде Божидара Ковачевића, који каже: „Научници често пишу о темама далеким од
својих народа. Крунослав Спасић је преко двадесет година напорно, као у
руднику, довитљивије него какав ингениозни археолог, копао по архивама и
библиотекама, не само француским, него и остале Европе, трагајући за Његошем.
Једно надахнуто дело, пуно непознатих података и важних открића...Писано
даровито, с полетом, прожето правом инспирацијом и патриотизмом, ово
монументално дело на 75о страна велике научне осмине чита се са уживањем.
Сигурним језиком, јасно и елегантно, представља Французима и целом свету
Његоша. Пре њега има само безброј превода „Горског вијенца“, са предговорима о
песнику. Сада смо добили и научну монографију којом је Његош коначно приказан
свету као велики песник, можда и већи од својих савременика Пушкина и
Мицкијевича, раван Милтону, близак Хомеру...“
Професор Данило Лекић, такође велики познавалац
Његошева дела и његовог односа према француској култури, написао је: „То је
једна од од најзначајнијих књига која се појавила о Његошу на Западу, у којој
је аутор успио да разјасни многе чињенице које су доскора биле само предмет
проучавања...То је ријетка књига о Његошу, такорећи књига столећа. Јер, Његош
је да сада једва помињан у француским енциклопедијама и уџбеницима литеаратуре.
Међутим, од појаве Спасићеве књиге, он је је такорећи откривен Европи.“
Разуме
се, о Његошу су писали највећи умови и он јесте непресушни извор инспирације и
надахнућа, али нико није толико обимно,
свеобухватно и посвећенички писао о делу Његошевом као др Крунослав
Спасић.
Тек
после 14 година од појаве књиге „Његош и Французи“, у Паризу, уз много мука и саплитања, објављена је и на
Његошевом језику (Зајечар, Кристал, 1988).
За велики труд и културни подухват од националног значаја, Крунослав
Спасић у својој земљи није добио ни једно признање, јер, како је рекао Драгиша
Витошевић, није припадао никоме и ничему, осим науци и својој земљи. Мада
измучен и разочаран, остао је господствен и достојанствен, научник високе
културе, није хтео да говори о никоговићима, нарочито није помињао њихова
недостојна имена, већ је цитирао самог
Његоша: „Ја се стидим њихове срамоте.“
Др Крунослав Спасић завештао је
своју драгоцену библиотеку, своје књиге и рукописе, Народној библиотеци „Доситеј Новаковић“ и
сахрањен је, као „неизлечиви Неготинац“, на неготинском гробљу.